Idiomas y lenguas nativas al borde de la extinción.

Idiomas y lenguas nativas al borde de la extinción.

Los idiomas están muriendo más rápido que nunca. Según estimaciones de la UNESCO, para el año 2100 habrán desaparecido la mitad de las 6.700 lenguas del mundo. Podemos decir entonces que un idioma se pierde cada dos semanas después de la muerte del último hablante vivo, según el Living Institute for Endangered Languages. 

Sabemos que perdemos mucho cuando una lengua se extingue. No sólo están desapareciendo las palabras escritas y habladas, sino que también se está perdiendo la cultura. Los idiomas se pueden traducir para una comprensión básica, pero algunas palabras o frases pueden ser tan específicas de una cultura que no se pueden traducir. 

El conocimiento del mundo y de la naturaleza también puede desaparecer. Los grupos indígenas han vivido entre ciertos animales y plantas durante miles de años. Han aprendido el comportamiento animal y experimentado con diferentes plantas para medicinas y remedios. Debido a que tantos idiomas indígenas están indocumentados, perderemos información valiosa sobre ciencia y medicina cuando se extingan. 

Idiomas de Australia.

Los idiomas aborígenes: Estos idiomas en el norte de Australia están en peligro crítico. Según el Departamento de Asuntos Aborígenes de Australia, 250 idiomas indígenas diferentes existían en Australia cuando llegaron los colonos blancos a fines del siglo XVIII. Hoy, más de la mitad ya no se hablan. Las lenguas aborígenes más amenazadas son Magati Ke con tres hablantes y Amurdag con uno. 

América del Sur.

Kallawaya: a medida que florecieron los idiomas dominantes como el español y el portugués, los idiomas indígenas de América del Sur se extinguieron. Los Kallawaya, que viven en los Andes de Bolivia, han trabajado como curanderos tradicionales desde la época del Imperio Inca y manejaban un lenguaje secreto que contenía información sobre miles de plantas medicinales. El idioma se transmite de generación en generación, pero hoy en día hay menos de 100 hablantes. 

Chipaya: el idioma chipaya también ha sufrido a medida que más y más hablantes hablan español. 1.000 personas actualmente hablan el idioma en la sierra sur de Bolivia. 

Norteamérica.

Siletz Deen-i: A lo largo de la costa oeste de la Columbia Británica, Washington y Oregón, casi ningún niño y pocos adultos jóvenes hablan las lenguas indígenas de sus tribus. Cuanto más prefieren los jóvenes el inglés, más amenazadas se vuelven las lenguas indígenas. En Oregón, muchos hablantes nativos hablaban Siletz Dee-ni, pero ahora solo un hablante lo habla con fluidez. En Siletz Valley School, a los niños se les enseña el idioma dos veces por semana para ayudar a preservarlo. 

Yuchi – Yuchi: no es identificable con ningún otro idioma. La mayoría de los miembros de la tribu lo hablaban con regularidad, pero Yuchi comenzó a extinguirse a principios del siglo XX cuando los estudiantes nativos americanos fueron castigados por hablar algo que no fuera inglés en los internados estatales. En 2005, la tribu tenía cinco ancianos que hablaban Yuchi con fluidez. 

Europa.

Mednyj Aleut: Mientras que la mayoría de los idiomas se derivan de una sola lengua materna, Mednyj Aleut o Copper Island Aleut se deriva de dos. Los primeros hablantes tenían un padre ruso y una aleutiana. La forma de Mednyj Aleut que se habla hoy en día es similar a la del Aleut mezclado con algunas palabras y verbos rusos con terminaciones rusas. Hoy en día solo quedan cinco personas que lo hablan. 

Tofa: las personas que hablaban tofa eran originalmente cazadores-recolectores que también pastoreaban renos. Usaron ciertas palabras en su trabajo que no se pueden traducir a palabras sueltas en otros idiomas. Menos de 30 personas todavía hablan tofa actualmente. 

Gaélico: La mayoría de la gente en Irlanda habla inglés, pero el idioma oficial es el gaélico, también conocido como irlandés. A medida que la economía irlandesa florecía a finales del siglo XX y principios del XXI, cada vez más lugareños hablaban de orgullo. Se requiere aprender el idioma en muchas escuelas irlandesas, pero se considera vulnerable con muy pocas familias que hablan el idioma en casa. 

África.

Kung: En Namibia y Botswana comenzaron a perder su idioma a medida que pasaban de un estilo de vida de caza y recolección a la ganadería y la agricultura. La tribu no tiene un sistema de escritura, por lo que es más difícil mantener su idioma como legado. 

Asia .

Ainu:  En la isla japonesa de Hokkaido, entre 15 y 40 de las 30 000 personas hablan el idioma ainu. Las leyes en Japón obligaron a las personas a hablar japonés en lugar de hablar otros idiomas, lo que hizo que los ainu fueran más vulnerables. 

De hecho… 

  • algunos idiomas, como el kusunda en Nepal o el ópata de México, se creían extintos, pero años más tarde se han encontrado personas que aún las hablan. 
  • en el internet el 60,5% de las páginas existentes están en inglés, seguido del ruso, con un 8,5%. El español es el tercer idioma, con solo un 4% de las webs. Sorprendentemente la décima posición es para el chino, con solo 1,4% de páginas. 
  • la inmensa mayoría de las lenguas más habladas del mundo son de raíz indo-europea. 

LEER MÁS
Con mochila por Italia, Portugal y España.

Con mochila por Italia, Portugal y España.

Viajar con la mochila al hombro por Europa, siempre es una aventura que requiere cuidadosa planeación. Especialmente si quieres cambiar constantemente de países.

En medio de testimonios de un rico pasado, los italianos, españoles y portugueses practican un estilo de vida muy relajado, que se complementa con la sabrosa comida, el sabroso café y el cálido sol. Por tal motivo, viajar con la mochila por estos países puede ser una experiencia no tan complicada como con otros estados europeos.

Infraestructura.

Especialmente Italia y España tienen una excelente red de autobuses, en incluso los pueblos más remotos. Por lo general, los trenes funcionan rápido y barato.

En Portugal sobre todo el autobús es mucho más barato a un viaje en tren.

Alojamiento en estos países.

Tanto Italia, España y Portugal ofrecen la gama completa de alojamiento. En realidad, en Portugal, los «Bed and breakfasts» suelen ser muy baratos y encantadores. Además, los albergues y albergues juveniles son muy comunes en España. En Italia, se puede disfrutar de un agradable cambio realizando un «agro-turismo» o incluso en un monasterio. Hoy en día se ha puesto muy de moda.

Precios.

En general, los precios no varían mucho entre estos países, aunque algunos servicios como los viajes en autobús o comida, pueden ser un poco más baratos y de mejor calidad en España. Aunque se podría decir que en general, de los tres países del sur de Europa, Portugal es el más barato.

Idioma.

Cualquiera que no hable italiano o español puede andar por estos países bien con el inglés. Además, el alemán solo es común en el norte de Italia y en los principales centros turísticos.

Internet.

El WiFi gratis o de bajo costo es muy común en muchos lugares. Por eso, cada vez más puntos de acceso gratuitos están surgiendo en las ciudades y lugares turísticos.

Clima y mejor tiempo de viaje.

El clima mediterráneo agradable permite un viaje entre abril y octubre conveniente. Mientras que en la primavera las flores te harán disfrutar de los paisajes en todo su esplendor, se puede disfrutar de un otoño en un recorrido más fresco. Durante la temporada alta, entre mediados de junio y finales de agosto, no solo está muy abarrotada, sino que también hace bastante calor.

De hecho…

  • España es el segundo destino turístico más popular en todo el mundo, después de Francia.
  • Lisboa es más antigua que Roma lo que coloca a la capital lusa como una de las ciudades más antiguas de Europa.
  • Italia solo ha sido un país desde 1861, cuando los estados-nación decidieron unirse bajo el Reino de Italia.

LEER MÁS